Overblog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog
signoradeifiltri.blog (not only book reviews)

Calvino e il fantastico

28 Febbraio 2013 , Scritto da Patrizia Poli Con tag #poli patrizia, #saggi

Nel 1982 Italo Calvino ricevette il premio World Fantasy Award. L’interesse per il fantastico, e la fiaba in particolare, attraversa tutta la sua produzione letteraria, prova ne sia che fu incaricato di raccogliere in un libro le fiabe della tradizione popolare. Il suo “Fiabe italiane” contiene, infatti, 200 storie del folklore di tutte le regioni d’Italia.

Per la sua narrativa, l’amico Vittorini, col quale diresse dal 59 al 65 “Il Menabò”, parla di “realismo con carica fiabesca.” Vittorini stesso, insieme a Pavese, è uno degli autori che maggiormente influenzò Calvino.

La prima opera, “Il sentiero dei nidi di ragno” del 1947, ha per protagonista Pin che, con le sue avventure partigiane, è una figura picaresca. La ricerca dell’oggettività non scade mai in cronaca, è sempre presente la dimensione mitica e fiabesca. Il romanzo s’inserisce nel felice filone, fantastico e avventuroso, di narrativa ispirata all’infanzia (iniziato nel clima della rivista Solaria già negli anni trenta.) Qui Calvino comincia a sperimentare la dissociazione dei livelli di lettura, con la mescolanza di forme colte e popolari.

Anche i racconti di “Ultimo viene il corvo”,

del 1949, rivestono le vicende della resistenza di un tono favoloso, che rivela l’originalità con cui Calvino si muove all’interno del neorealismo, pure evidente, quest’ultimo, in certe crudezze realistiche. Calvino ha, infatti, percorso tutte le tendenze letterarie del novecento, dal Neorealismo al Postmoderno, restando sempre a distanza critica, in un percorso soggettivo.

Favola e storia, che nei libri giovanili erano unite, si dividono. Da una parte Calvino prosegue sulla via della conoscenza storica, in racconti come “L’entrata in guerra” (1954), “La speculazione edilizia” (1957), “La giornata di uno scrutatore” dall’altro sperimenta la favola. Anche la prima strada, tuttavia, non è di tipo davvero naturalistico e Calvino la abbandona definitivamente per il fantastico, scegliendo personaggi irregolari, fuori dalla realtà storica.

“Il visconte dimezzato”, del 1951, è la storia di un tale che torna dalla guerra ridotto la metà di se stesso, tagliato per il lungo. La metà sfuggita è viva ed è la parte buona, il dimezzato invece è crudele. Le due metà si battono a duello e infine ricostruiscono un uomo intero. La narrazione procede su due piani: quello letterale-narrativo e quello simbolico-allegorico.

“Il barone rampante” del 1957, è la storia di un ragazzo, Cosimo di Rondò, che sale su un albero per gioco e decide di non scendere più a terra. Saltando da un albero all’altro trascorre tutta la vita e riesce anche ad assistere ad avvenimenti storici come la rivoluzione francese e le guerre di Napoleone. A mezza strada fra cielo e terra, in posizione ottima per vedere e giudicare, egli crea il pathos della distanza che in Calvino è garanzia di conoscenza pura, non contaminata, ed è anche, insieme, segno di alienazione dell’uomo e della ragione illuministica.

“La sostanza della favola vuol essere, insomma, salvaguardia dell’utopia e della ragione. Essa è assurta, infatti, come modello sulla scorta di Propp, di Levi-Strauss e poi della semiologia.” (R.Luperini)

“Marcovaldo ovvero le stagioni in città”, del 1963, è un libro ambiguo, sospeso fra invenzione e ideologia. È composto di 20 novelle, ogni novella dedicata ad una stagione. Il ciclo delle 4 stagioni si ripete nel libro per 5 volte.

Tutte le novelle hanno lo stesso protagonista – Marcovaldo appunto – figura buffa e malinconica, e seguono lo stesso schema che ricalca la struttura narrativa delle storielle a vignette dei giornalini per l’infanzia. In mezzo alla città di cemento e asfalto, Marcovaldo va in cerca della natura. Quella che egli trova è una natura dispettosa, contraffatta, compromessa con la vita artificiale.

Marcovaldo non è ben definito, è un semplice, un uomo di Natura, forse un immigrato.

“Aveva questo Marcovaldo un occhio poco adatto alla vita di città: cartelli, semafori, vetrine, insegne luminose, manifesti, per studiati che fossero a colpire l’attenzione, mai fermavano il suo sguardo che pareva scorrere sulle sabbie del deserto. Invece, una foglia che ingiallisse su un ramo, una piuma che s’impigliasse ad una tegola, non gli sfuggivano mai: non c’era tafano sul dorso d’un cavallo, pertugio di tarlo in una tavola, buccia di fico spiaccicata sul marciapiede che Marcovaldo non notasse, e non facesse oggetto di ragionamento, scoprendo i mutamenti della stagione, i desideri del suo animo, e le miserie della sua esistenza.”

Lo schema delle novelle è preciso:

Marcovaldo sente il riaffiorare delle stagioni nelle vicende atmosferiche e nei minimi segni di una vita animale e vegetale all’interno della grande città - Sogna il ritorno allo stato di natura - Va incontro a un’immancabile delusione. La vignetta finale è a sorpresa (anzi a brutta sorpresa) come sui giornalini degli anni 60, nelle storielle brevi. A volte i racconti sono amari, quasi realistici, fino ad arrivare a quelli in cui stato d’animo e paesaggio sono predominanti (“Il coniglio velenoso”, “La foresta sbagliata”). Come per sottolineare il carattere di favola, i personaggi di queste scenette – siano essi spazzini, guardie notturne, magazzinieri – portano tutti nomi altisonanti, medievali, da eroi di poema cavalleresco. Solo i bambini hanno nomi normali, perché non sono caricature.

La città non è mai nominata, ma potrebbe essere Milano, o meglio, Torino, per il fiume e le colline. Non è una città ma è la città, astratta e tipica come le storie raccontate, e come la Sbav, la ditta dove Marcovaldo lavora.

A contrasto con la semplicità quasi infantile della trama di ogni novella, lo stile è basato sull’alternarsi di un tono poetico-rarefatto, quasi prezioso, quando si parla della natura, e di un tono prosastico e ironico quando si parla della vita urbana. Quindi, nel linguaggio, la natura è collegata alla poesia, mentre la città alla prosa.

Lo spirito del libro è proprio in questo contrappunto stilistico spesso concentrato nella prima frase delle novelle, che ha sempre la funzione di introdurre il tema stagionale.

“Il vento, venendo in città da lontano, le porta doni inconsueti, di cui s’accorgono solo poche anime sensibili, come i raffreddati del fieno, che starnutano per pollini di fiori d’altre terre.”

Spesso, ogni particolare è pretesto per un brano di elaborato impegno stilistico.

“Marcovaldo tornò a guardare la luna poi andò a guardare un semaforo che c’era un po’ più in là. Il semaforo segnava giallo, giallo, giallo, continuando ad accendersi e riaccendersi. Marcovaldo confrontò la luna e il semaforo. La luna col suo pallore misterioso, giallo anch’esso, ma in fondo verde e anche azzurro, e il semaforo con quel suo gialletto volgare. E la luna, tutta calma, irradiante la sua luce senza fretta, venata ogni tanto di sottili resti di nubi, che lei con maestà si lasciava cadere alle spalle; e il semaforo intanto sempre lì accendi e spegni, accendi e spegni, affannoso, falsamente vivace, stanco e schiavo.”

È una tecnica che ci ricorda Pasolini di “Ragazzi di Vita” (1955): l’estrema semplicità, e il ripetersi quasi infantile del linguaggio, rispecchiano la mente ingenua del protagonista, ma il lirismo della descrizione appartiene tutto dell’autore. “Stanco e schiavo” non è solo il semaforo ma anche Marcovaldo.

In racconti come “Il giardino dei gatti ostinati”, anche l’intreccio è elaborato quanto lo stile. Caratterizza tutta la narrazione una grande malinconia insieme a una vena lirica dolorosa, anche se Marcovaldo non è mai pessimista ed è sempre pronto a ricominciare.

La critica della civiltà industriale si accompagna a una altrettanto decisa critica di ogni “sogno di paradiso perduto”. L’amore per la natura del protagonista è solo quello che può nascere in un uomo di città. Noi non sappiamo da dove viene Marcovaldo, ma l’estraneo alla città è proprio il cittadino per eccellenza. La natura, quella vera, è ostile quanto la città, specie per chi non la conosce davvero.

Il libro è stato scritto nell’arco di dieci anni, dal 52 al 63. Le storie di Marcovaldo iniziano quando la grande ondata del neorealismo già accenna al regresso. L’Italia presentata nei racconti non è più indigente ma sulla via di allinearsi con gli altri paesi industrializzati, mentre sta nascendo l’illusione del boom economico e in letteratura cambiano le tendenze. Non si denuncia più, infatti, la miseria, quanto l’aridità di una società tecnologica mercificata. Uscirà solo due anni dopo “Il Padrone” di Goffredo Parise, altro esempio di realismo-favoloso.

Le novelle non sono mai veri apologhi perché, all’ultimo momento, lo scrittore si tira indietro e lascia al lettore la libertà di riflettere e scegliere (vedi la chiusa dell’ultima novella che termina sulla pagina bianca del libro che il lettore ha fra le mani).

“Le Cosmicomiche”, del 1965, comprende 12 racconti. “Per parlare di cosmogonia abbiamo bisogno di uno schermo, di un filtro e questa è la funzione del comico”, dice Calvino. Ecco il perché del titolo cosmi-comiche. Il protagonista Qfwfq, prima mollusco, poi dinosauro, poi uomo è il simbolo della memoria del mondo. Qui, come in “Ti con Zero”, del 1967, il gusto picaresco diventa avventura fantascientifica.

Il racconto dialogo “Le città invisibili”, del 1972, che si rifà alla letteratura utopistica di Borges e Vittorini, è ispirato all’impossibilità di comunicare fra diverse culture. Solo il sogno può colmare il vuoto della parola. Il dialogo fra Marco Polo e Kublai Khan simboleggia l’impossibilità di giungere al cuore dell’altro da sé, con i soli mezzi della realtà e della logica. In quest’opera Calvino ritma la narrazione fino a rendere la prosa poesia. Egli ha, infatti, grande amore per la musicalità delle parole.

Infine “Se una notte d’inverno un viaggiatore”, del 1979, documenta proprio la crisi della favola allegorica e utopistica. I 10 incipit di altrettanti romanzi testimoniano una perpetua sospensione del senso e alludono ad una situazione (ripetuta in 10 forme diverse) di sdoppiamento e di crisi d’identità in una atmosfera di minaccia incombente. Il lieto fine delle nozze del lettore con la lettrice, e la struttura circolare, sono solo apparenti. Calvino si diverte a catturare l’attenzione del lettore con storie sempre diverse, ricorrendo ai collaudati meccanismi del romanzo di consumo, per poi deluderla. Il romanzo contiene effetti di straniamento quasi brechtiano tesi a suscitare l’attenzione critica del lettore contro l’inganno della letteratura. È il maggior esperimento metanarrativo di Calvino, iniziato già col racconto “I figli di Babbo Natale”, e mira a rendere visibile ai lettori la struttura stessa della narrazione.

 

In 1982 Italo Calvino received the World Fantasy Award. The interest in the fantastic, and the fairy tale in particular, runs through all his literary production, proving that he was commissioned to collect the fairy tales of popular tradition in a book. In fact, his "Italian fairy tales" contains 200 stories of folklore from all regions of Italy.

For his narrative, his friend Vittorini, with whom he directed "Il Menabò" from 59 to 65, speaks of "fairy-tale realism." Vittorini himself, along with Pavese, is one of the authors who most influenced Calvino.

The first work, Il sentiero dei nidi di ragno , "The path of the spider nests" of 1947, has as its protagonist Pin who, with his partisan adventures, is a picaresque figure. The search for objectivity never ends in the bare facts, the mythical and fairytale dimension is always present. The novel fits into the happy, fantastic and adventurous vein of childhood-inspired fiction (started in the climate of Solaria magazine as early as the 1930s.) Here Calvino begins to experience the dissociation of reading levels, with the mix of cultured forms and popular.

Even the tales of Ultimo viene il corvo "Last the crow comes", of 1949, cover the events of the resistance with a fabulous tone, which reveals the originality with which Calvino moves within the neorealism, although evident, the latter, in certain realistic crudities. Calvino has, in fact, covered all the literary tendencies of the twentieth century, from Neorealism to Postmodernism, always remaining at a critical distance, in a subjective path.

Fable and history, which were united in the youth books, are divided. On the one hand Calvino continues on the path of historical knowledge, in stories such as L’entrata in guerra "The entry into the war" (1954), La speculazione edilizia "Building speculation" (1957), Il giorno di uno scrutatore "The day of a scrutinizer" on the other he experiences the fable. Even the first road, however, is not really naturalistic and Calvino abandons it definitively for the fantastic, choosing irregular characters, out of historical reality.

Il visconte dimezzato "The halved viscount", of 1951, is the story of a man who returns from the war reduced half of himself, cut lengthwise. The escaped half is alive and the good part, the halved one is cruel. The two halves fight each other and finally rebuild a whole man. The narrative proceeds on two levels: the literal-narrative and the symbolic-allegorical one.

Il barone rampante "The rampant baron" of 1957, is the story of a boy, Cosimo di Rondo, who climbs a tree for fun and decides not to go down to the ground anymore. Jumping from tree to tree he spends his whole life and also manages to witness historical events such as the French revolution and Napoleon's wars. Halfway between heaven and earth, in an excellent position to see and judge, he creates the pathos of distance which in Calvino is a guarantee of pure, uncontaminated knowledge, and is also, together, a sign of alienation of man and Enlightenment reason .

 

"In short, the substance of the story wants to be a safeguard of utopia and reason. It arose, in fact, as a model on the basis of Propp, Levi-Strauss and then semiology. " (R.Luperini)

 

Marcovaldo o le stagioni in città "Marcovaldo or the seasons in the city" of 1963 is an ambiguous book, suspended between invention and ideology. It consists of 20 short stories, each short story dedicated to a season. The cycle of the 4 seasons is repeated in the book 5 times.

All the novels have the same protagonist - Marcovaldo in fact – a funny and melancholic figure, and the same pattern that follows the narrative structure of the stories in cartoons of children's newspapers. In the middle of the concrete and asphalt city, Marcovaldo goes in search of nature. What he finds is a spiteful, counterfeit nature, compromised with artificial life.

Marcovaldo is not well defined, he is a simple man, a man of Nature, perhaps an immigrant.

 

"This Marcovaldo had an eye unsuitable for city life: signs, traffic lights, shop windows, illuminated signs, posters, although they were studied to catch the eye, never caught his gaze that seemed to flow over the desert sands. Instead, a leaf that turned yellow on a branch, a feather  caught on a tile, never escaped him: there was no horsefly on the back of a horse, a worm hole in a table, fig peel squashed on the pavement that Marcovaldo did not notice, and did not make an object of reasoning, discovering the changes of the season, the desires of his soul, and the miseries of his existence. "

 

The scheme of the short stories is precise: 

Marcovaldo feels the resurgence of the seasons in the atmospheric events and in the slightest signs of an animal and vegetable life within the big city - He dreams of returning to the state of nature - He is encountering an inevitable disappointment. The final cartoon is a surprise (or rather a bad surprise) as in the newspapers of the 60s, in short stories. Sometimes the stories are bitter, almost realistic, up to those in which the mood and landscape are predominant (Il coniglio velenoso, La foresta sbagliata "The poisonous rabbit", "The wrong forest"). As if to underline the fairy tale character, the characters of these sketches - be they scavengers, night guards, warehouse workers - all bear high-sounding, medieval names, from heroes of chivalric poem. Only children have normal names, because they are not caricatures.

The city is never mentioned, but it could be Milan, or rather, Turin, for the river and the hills. It is not a city but it is the city, abstract and typical like the stories told, and like SBB, the company where Marcovaldo works.

In contrast to the almost childlike simplicity of the plot of each story, the style is based on the alternation of a poetic-rarefied tone, almost precious, when we talk about nature, and a prose like and ironic tone when we talk about urban life. So, in language, nature is connected to poetry, while the city is connected to prose.

The spirit of the book is precisely in this stylistic counterpoint often concentrated in the first sentence of the novels, which always has the function of introducing the seasonal theme.

 

"The wind, coming to the city from afar, brings her unusual gifts, of which only a few sensitive souls notice, like the  hay fevered, who sneeze for pollen from flowers from other lands."

 

Often, every detail is an excuse for a piece of elaborate stylistic commitment.

 

"Marcovaldo went back to looking at the moon then went to look at a traffic light that was a little further away. The traffic light marked yellow, yellow, yellow, continuing to light up and light up again. Marcovaldo compared the moon and the traffic light. The moon with its mysterious pallor, also yellow, but at the bottom green and also blue, and the traffic light with its vulgar yellow colour. And the moon, all calm, radiating its light without haste, occasionally veined with subtle remains of clouds, which she majestically let fall behind; and the traffic light meanwhile always turn on and off, turn on and off, laboured, falsely lively, tired and slave. "

 

It is a technique that reminds Pasolini of Ragazzi di Vita (1955): the extreme simplicity, and the almost childlike repetition of the language, reflect the naive mind of the protagonist, but the lyricism of the description belongs entirely to the author. "Tired and slave" is not only the traffic light but also Marcovaldo.

In stories such as Il giardino dei gatti ostinati "The garden of obstinate cats", the plot is also elaborate as much as the style. A great melancholy characterizes the whole narrative together with a painful lyrical vein, even if Marcovaldo is never pessimistic and is always ready to start again.

The critique of industrial civilization is accompanied by an equally decisive critique of each "dream of lost paradise". The love for nature of the protagonist is only what can be born in a city man. We don't know where Marcovaldo comes from, but the stranger to the city is the citizen par excellence. Nature, the real one, is as hostile as the city, especially for those who don't really know it.

The book was written over ten years, from 52 to 63. Marcovaldo's stories begin when the great wave of neorealism already hints at regression. Italy presented in the stories is no longer destitute but on the path of aligning with other industrialized countries, while the illusion of the economic boom is emerging and trends are changing in literature. In fact, misery is no longer denounced as much as the dryness of a technological society turned into a vulgar commodity. It will be published only two years after "Il Padrone" by Goffredo Parise, another example of fabulous realism.

The novels are never true apologists because, at the last moment, the writer withdraws and leaves the reader the freedom to reflect and choose (see the closing of the last story that ends on the white page of the book that the reader has among hands).

 

"Le Cosmicomiche", from 1965, includes 12 short stories. "To talk about cosmogony we need a screen, a filter and this is the function of the comedian," says Calvino. Here is the reason for the cosmic-comic title. The protagonist Qfwfq, first mollusk, then dinosaur, then man is the symbol of the memory of the world. Here, as in "Ti con Zero", from 1967, the picaresque taste becomes a science fiction adventure.

The dialogue story Le città invisibili "The invisible cities" of 1972, which refers to the Utopian literature of Borges and Vittorini, is inspired by the impossibility of communicating between different cultures. Only the dream can fill the void of the word. The dialogue between Marco Polo and Kublai Khan symbolizes the impossibility of reaching the heart of the other, with the only means of reality and logic. In this work Calvino rhythms the narration until he makes prose poetry. Indeed, he has great love for the musicality of words.

Finally, Se una note d’inverno un viaggiatore "If a traveler a winter night", in 1979, documents the crisis of the allegorical and utopian tale. The 10 incipits of as many novels testify to a perpetual suspension of meaning and allude to a situation (repeated in 10 different forms) of doubling and identity crisis in an atmosphere of impending threat. The happy ending of the reader's wedding with the female reader, and the circular structure, are only apparent. Calvino enjoys capturing the reader's attention with ever-changing stories, resorting to the proven mechanisms of the commercial novel, and then disappointing him. The novel contains almost Brechtian alienation effects aimed at arousing the reader's critical attention against the deception of literature. It is Calvino's greatest metanarrative experiment, which began already with the story I figli di Babbo Natale "The children of Santa Claus", and aims to make the structure of the narration visible to readers.

Condividi post
Repost0
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post